Voo

Brand
Studio.

São Paulo, Brasil

Branding para ventures que entendem que marca é percepção de valor, não acabamento. Um novo modelo de parceria criativa. 23 anos de prática.

Branding for ventures that understand brand is value perception, not finish. A new model of creative partnership. 23 years of practice.

Iniciar conversaStart a conversation
ManifestoManifesto

— Marca
não é
logo.

— Brand
is not
a logo.

"Vamos voar — e levar a marca de quem acredita nisso."
"Let's fly — and take the brand of those who believe in it."

Em 2003 fundamos a Ovo Design com uma convicção: identidade visual não é acabamento. É argumento. Durante 23 anos entregamos projetos que atravessaram setores, escalas e formatos — e aprendemos que uma marca bem construída cria valor real: atrai os clientes certos, retém talentos, acelera decisões de compra e sustenta crescimento com coerência.

In 2003 we founded Ovo Design with one conviction: visual identity is not a finishing touch. It is an argument. Over 23 years we delivered projects across industries, scales and formats — and learned that a well-built brand creates real value: it attracts the right clients, retains talent, accelerates purchase decisions and sustains growth with coherence.

O Voo Studio é o próximo passo. Uma prática que une o rigor arquitetônico e o olhar de branding estratégico de Helena à experiência de venture building e ao vocabulário de negócio de Luciano. Dois arquitetos FAU USP que percorreram caminhos distintos e voltaram com perspectivas que se completam.

Voo Studio is the next step. A practice that brings together Helena's architectural rigor and strategic branding eye with Luciano's venture building experience and business vocabulary. Two FAU USP architects who took different paths and came back with perspectives that complete each other.

Branding sem design é estratégia sem forma. Design sem branding é forma sem direção. Quando os dois operam juntos, pelo mesmo time, desde o primeiro briefing até o espaço físico — a marca chega inteira.

Branding without design is strategy without form. Design without branding is form without direction. When both operate together, by the same team, from the first briefing to the physical space — the brand arrives whole.

23
Anos de prática
Years of practice
2
Arquitetos FAU USP
FAU USP Architects
MIT
Credencial de venture
Venture credential
ServiçosServices

— O que entregamos,
e como.

— What we deliver,
and how.

Posicionamento, identidade visual, tom de voz e narrativa de marca entregues como sistema — não como peças avulsas. O cliente sai sabendo o que é, como fala e onde está indo.

Positioning, visual identity, tone of voice and brand narrative delivered as a system — not as isolated pieces. The client leaves knowing what they are, how they speak and where they're going.

01

Brand Readiness Audit

Diagnóstico completo da marca: onde está, onde precisa chegar, o que está faltando. O primeiro passo para entender onde a marca está e para onde precisa ir.

Full brand diagnosis: where it stands, where it needs to go, what is missing. The first step to understanding where the brand stands and where it needs to go.

Diagnóstico · 2 semanas
Diagnosis · 2 weeks
02

Brand System Completo

Complete Brand System

Posicionamento, identidade visual, tom de voz, narrativa e guia de aplicação. Fee integral ou modelo com equity para ventures em crescimento.

Positioning, visual identity, tone of voice, narrative and application guide. Full fee or equity model for ventures in growth mode.

Sistema completo · 8 a 12 semanas
Full system · 8 to 12 weeks
03

Branding Retainer

Voo Studio como parceiro contínuo de branding. Presente nas decisões de marca mês a mês, garantindo coerência enquanto a empresa escala.

Voo Studio as a continuous branding partner. Present in brand decisions month by month, ensuring coherence as the company scales.

Parceria contínua · mensal
Ongoing partnership · monthly
Modelo de negócioBusiness model

— Fee +
equity.
A lógica que
alinha incentivos.

— Fee +
equity.
The logic that
aligns incentives.

Agências cobram pelo tempo. Nós podemos cobrar pelo resultado. Para ventures em momentos estratégicos — captação, expansão, reposicionamento ou lançamento — oferecemos um modelo diferente: fee reduzido em troca de participação via equity ou warrant. Entramos como parceiros — com interesse direto no crescimento da empresa, não apenas na entrega do projeto.

Agencies charge for time. We can charge for results. For ventures at strategic moments — fundraising, expansion, repositioning or launch — we offer a different model: reduced fee in exchange for equity or warrant participation. We enter as partners — with a direct interest in the company's growth, not just in delivering the project.

Por que funcionaWhy it works

O founder reduz o desembolso em momento crítico de caixa. O Voo Studio entra com skin in the game real. Os incentivos ficam alinhados desde o primeiro briefing.

The founder reduces spend at a critical cash moment. Voo Studio enters with real skin in the game. Incentives are aligned from the very first briefing.

Fee IntegralFull Fee EmpresasCompanies

Para empresas estabelecidas, corporates e projetos com espaço físico. Fee integral pelo escopo completo.

For established companies, corporates and physical space projects. Full fee for the complete scope.

Fee + Equity Ventures

Para founders em momentos estratégicos: captação, expansão ou reposicionamento. Fee reduzido em troca de participação via warrant ou equity com vesting. Incentivos alinhados ao crescimento da empresa.

For founders at strategic moments: fundraising, expansion or repositioning. Reduced fee in exchange for participation via warrant or equity with vesting. Incentives aligned to the company's growth.

Retainer CrescimentoGrowth

Para ventures em escala rápida ou em expansão de mercado. Voo Studio como Chief Branding Officer externo com presença mensal contínua.

For ventures scaling fast or expanding into new markets. Voo Studio as external Chief Branding Officer with continuous monthly presence.

Contexto de trabalhoWork context

— Quem nos procura
e por quê.

— Who comes to us
and why.

Atendemos empresas e ventures em momentos de inflexão: um round de captação se aproximando, uma marca que cresceu mas a identidade ficou para trás, um produto com tração que precisa de posicionamento à altura.

We work with companies and ventures at inflection points: a fundraising round approaching, a brand that grew but whose identity fell behind, a product with traction that needs positioning to match.

O projeto da Ana Couto, o ecossistema MIT, o hub de inovação da Claro e a rede construída em 23 anos em São Paulo nos colocam em contato direto com esse perfil de cliente.

The Ana Couto program, the MIT ecosystem, the Claro innovation hub and the network built over 23 years in São Paulo put us in direct contact with exactly this client profile.

Venture · Momento de captação
Venture · Fundraising moment

Brand Readiness antes de um momento crítico

Brand Readiness before a critical moment

Produto validado, tração demonstrável, marca que não acompanhava o nível do negócio. Auditoria e reposicionamento em 3 semanas. Empresa preparada para o próximo passo.

Validated product, demonstrable traction, brand that wasn't keeping up with the business. Audit and repositioning in 3 weeks. Company ready for the next step.

Programa Ana Couto
Ana Couto Program

Sistema de marca do zero

Brand system from scratch

Construção completa de identidade: posicionamento, marca, sistema visual, tom de voz e narrativa. Entregue com coerência do pitch ao espaço físico.

Full identity build: positioning, brand mark, visual system, tone of voice and narrative. Delivered with coherence from pitch to physical space.

Empresa média · Reposicionamento
Mid-size company · Repositioning

Identidade que acompanha o crescimento

Identity that follows growth

Empresa cujo nível de trabalho havia superado a identidade que a representava. Novo sistema visual, manual e aplicações prioritárias em 10 semanas.

Company whose work level had outgrown the identity representing it. New visual system, brand guide and priority applications in 10 weeks.

Quem somosWho we are

— Dois arquitetos.
Uma combinação
impossível de replicar.

— Two architects.
A combination
impossible to replicate.

Cofundadora & Diretora de Branding
Co-founder & Branding Director

Helena
Radesca

Arquiteta formada pela FAU USP com Design Gráfico pela Accademia Cappiello, Florença. Especialização em branding estratégico pelo ecossistema Ana Couto — metodologia por trás de Natura, Havaianas e Itaú. Professora no IED São Paulo entre 2006 e 2012. Cofundadora da Ovo Design junto com Luciano em 2003.

Architect from FAU USP with Graphic Design from Accademia Cappiello, Florence. Specialization in strategic branding through the Ana Couto ecosystem — the methodology behind Natura, Havaianas and Itaú. Professor at IED São Paulo from 2006 to 2012. Co-founder of Ovo Design alongside Luciano in 2003.

Pensa em sistemas antes de pensar em estética. Identidades coerentes do logo ao espaço físico, em todas as escalas.

Thinks in systems before aesthetics. Identities coherent from logo to physical space, at every scale.

FAU USP FlorençaFlorence Ana Couto IED 2006–2012 Ovo Design
Cofundador & Venture Builder
Co-founder & Venture Builder

Luciano
Araujo

Arquiteto FAU USP com passagem pela Cauduro Martino. Premiado na primeira edição do MIT Bootcamps, evoluiu para mentor, keynote speaker e Head do MIT Bootcamps Brasil em 10 edições globais. Mentor no MIT DesignX, avaliando ventures em business model, narrativa de crescimento e estratégia de mercado.

FAU USP architect with a background at Cauduro Martino. Award-winner at the first MIT Bootcamps, evolved into mentor, keynote speaker and Head of MIT Bootcamps Brazil across 10 global editions. Mentor at MIT DesignX, evaluating ventures on business model, growth narrative and market strategy.

Diretor de Inovação na Secretaria de Inovação da Prefeitura de São Paulo, onde ajudou a fundar o Hub Inspira Sampa. Venture Builder no beOn, hub de inovação da Claro. Fala a língua do founder e do VC.

Director of Innovation at the São Paulo City Hall Secretariat of Innovation, where he helped found Hub Inspira Sampa. Venture Builder at beOn, Claro's innovation hub. Speaks the language of founders and VCs.

FAU USP Cauduro Martino MIT Bootcamps MIT DesignX Claro/beOn PMSP InovaçãoPMSP Innovation Ovo Design Patente EUAUS Patent
ContatoContact

— Vamos conversar
sobre o seu
próximo passo.

— Let's talk
about your
next move.


Se a sua marca não está à altura do que você já construiu — seja para captar, expandir, lançar ou reposicionar — essa é a conversa certa.

If your brand is not up to what you have already built — whether to raise, expand, launch or reposition — this is the right conversation.